-
1 детский горшок
-
2 горшок
1) General subject: nightstool, pot, pot-au-feu, pottie (sit on a pottie - сидеть на горшке), potty-chair (в виде маленького стульчика с отверстием; этот термин используется намного чаще, чем "детский стульчак")2) Construction: receptacle3) Silicates: (стекловаренный) pot4) Makarov: pot (рассадочный или цветочный)5) Taboo: altar -
3 тубак
1. горшоктубаки гул цветочный горшок2. детский горшок -
4 potty
I ['pɔtɪ] сущ.; разг. II ['pɔtɪ] прил.; разг.; брит.1) незначительный, несущественный; пустяковыйSyn:2) слабоумный; помешанный, сумасшедшийHe is driving me potty. — Я скоро от него свихнусь.
Syn:3) ( potty about) проявляющий большой интерес (к кому-л. / чему-л.); без ума (от кого-л. / чего-л.)She's potty about you. — Он по тебе с ума сходит.
Syn: -
5 potty-chair
['pɒtɪtʃeə]Общая лексика: детский стульчак, горшок (в виде маленького стульчика с отверстием; этот термин используется намного чаще, чем "детский стульчак") -
6 potty
['pɒtɪ]1) Общая лексика: горшочек, мелкий, небольшой, ненормальный, помешанный, пустячный, помешанный (на чем-л.), сходящий с ума (по ком-л.), лёгкий2) Разговорное выражение: незначительный, чудаковатый3) Детская речь: ночной горшок4) Сленг: детский стульчак, унитаз -
7 potty
Ichild.see pot 1. 3)IIadjective collocation1) мелкий, незначительный2) легкий, пустячный3) помешанный (about на чем-л.)* * *1 (a) детский стульчак; легкий; мелкий; небольшой; незначительный; помешанный; пустяковый; сходящий с ума2 (n) горшочек* * ** * *[pot·ty || 'pɑtɪ /'pɒ-] n. ночной горшок* * *легкиймелкийнезначителеннезначительныйничтоженничтожныйпомешанныйпустячный* * *I сущ.; уменьш. горшочек II прил.; разг. 1) брит. незначительный 2) брит. слегка помешанный 3) снобистский -
8 Сленг
Сленг (жаргон, арго) - это слой лексики, не совпадающий с нормой литературного языка, слова и выражения, употребляемые определенной социальной группой. Такая группа может быть как достаточно узкой (рэп-музыканты, ученые-химики, воры-карманники ит.п.), так и очень широкой (тинэйджеры, болельщики, телезрители). На определенном этапе часть сленговых слов и оборотов переходит в широкие массы, становится всем понятной. При этом они достаточно долго продолжают оставаться нелитературными, а потому смелыми, неформальными, повышенно эмоциональными. Нам интересен не специальный (узкопрофессиональный, детский ит.п.), а именно такой, "общенародный" сленг.Одна из задач жаргона (сленга) - отгородиться от остального мира, выделить своих. Так вот, нелитературные, но общепонятные слова как бы объединяют в качестве "своих" всю нацию.Сленг в этом понимании - тип речи, используемой в неформальных ситуациях, когда человек чувствует себя комфортно с тем, с кем общается (друзья, коллеги, семья), и уверен, что его правильно поймут. Это как домашние тапочки - в них уютно, но только у себя дома. Такая речь "без галстука" более интимна, часто окрашена в юмористические тона, делает разговор более теплым, сближает людей. Ругательств здесь обычно нет, а если и есть, то дело совсем не в них.Границы "общенародного" сленга очень подвижны. Это как бы языковое экспериментальное поле. Здесь обкатываются как новые в языке слова, так и слова старые, но употребляющиеся в необычном, свежем значении.Когда-то сачком называли только то, чем бабочек ловят. Кого сачками называют сейчас - наш народ хорошо знает. Склонны к этому делу. То же и в английском. Например, " pot" в нормальном словаре - это горшок, чайник. Но сейчас этим словом обозначают марихуану, по аналогии с чаем.Естественно, приходит все сначала из определенных социальных групп. Так, многие английские слова попадают к нам, в русский, через молодежные передачи, язык музыкантов, спортсменов ит.д. Лишь потом они становятся всеобщими, долго еще сохраняя налет неформальности. Сленговые слова поначалу как бы выходят за рамки обычного языка. Но при абсорбции их большим языком от частого употребления свою оригинальность и юмористический оттенок они во многом утрачивают, а через какое-то время становятся вполне тривиальными. Правда, на то, чтобы слово из неизвестного стало общепонятным, часто уходят годы, а чтобы стало и литературным - десятилетия (если слову везет).Вот по этому полю всеобщего, но нелитературного языка мы в словаре немного и погуляем. -
9 Chamberpotty
(noun), chamberpot + pottyАнгло-русский словарь. Современные тенденции в словообразовании. Контаминанты. > Chamberpotty
См. также в других словарях:
— Тип блюда: Категория: Рецепт приготовления … Энциклопедия кулинарных рецептов
Топорков, Андрей Львович — Андрей Львович Топорков Дата рождения: 15 марта 1958(1958 03 15) (54 … Википедия
Траугот, Валерий Георгиевич — Валерий Георгиевич Траугот Род деятельности: книжный график Дата рождения … Википедия
Детская сексуальность — Детская сексуальность аспект сексуального развития человека, в первую очередь затрагивающий сексуальное развитие, стремление и поведение детей в процессе тенденций сексуального развития человечества, также рассматривающий проблемы развития… … Википедия
Евгащино — Село Евгащино Страна РоссияРоссия … Википедия
Hotel Stará Ameryka — (Jablunkov,Чехия) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: Jablunkov 901, Jabl … Каталог отелей
Запо́ры — (obstipationes) задержка опорожнения кишечника (более 48 ч), а также затрудненное или систематически недостаточное его опорожнение. Запоры широко распространенное состояние, особенно в развитых экономических странах (по статистическим данным, у 5 … Медицинская энциклопедия
Литература — Содержание и объем понятия. Критика домарксистских и антимарксистских воззрений на Л. Проблема личного начала в Л. Зависимость Л. от социальной «среды». Критика сравнительно исторического подхода к Л. Критика формалистической трактовки Л.… … Литературная энциклопедия
Хаузер, Каспар — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Хаузер. Каспар Хаузер нем. Kaspar Hauser … Википедия
Кринка — Содержание 1 Другие значения 2 Применение 3 Конструкция кринки 4 Ра … Википедия
Пикассо — Пикассо, Пабло Пабло Пикассо Pablo Picasso … Википедия